Prvo znano pisno omembo izraza "vesele urice" zasledimo v gledališki igri Williama Shakespeara: “Therfore, my lords, omit no happy hour, that may give furth’rance to our expedition.” Tudi Slovenci vesele urice poznamo že precej časa – prvi zapisi, ki vsebujejo to besedno zvezo so samo slabih 300 let mlajši od Shakespearovega.

Prvo znano pisno omembo izraza "vesele urice" zasledimo v gledališki igri Williama Shakespeara

Therfore, my lords, omit no happy hour, that may give furth’rance to our expedition,” je v zgodovinski gledališki igri Henrik peti, zapisal William Shakespeare. Tudi Slovenci »vesele urice« poznamo že precej časa – prvi zapisi, ki vsebujejo to besedno zvezo so samo slabih 300 let mlajši od Shakespearovega. Doc. dr. Mateja Jemec Tomazin z Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU:

“Danes je to zlasti čas, v katerem so na voljo znižani izdelki, neki popusti, neke posebne ugodnosti. Sprva pa je bil v angleščini to samo čas, v katerem so ljudje lahko pili alkohol po ugodnih cenah.”

“V časopisu ameriških izseljencev, slovenskih izseljencev v ZDA, najdemo spise otrok, ki pišejo o “happy hours”, ki jih preživijo s svojo družino oz. z ljudmi, ki jih imajo radi. To je bil torej nek poseben čas, ko so se imeli lepo.”

Povezava veselih uric z alkoholom se v Združenih državah Amerike utrdi v času prohibicije, med letoma 1920 in 1933. Dr. Andrej Studen, znanstveni svetnik na Inštitutu za novejšo zgodovino, pove, da se tudi pri nas v tem času, po vzoru Amerike, začnejo razvijati podobne ideje. Pedagog Emilijan Lilek napiše knjižico o prepovedi alkoholnih pijač, v kateri pa najdemo tudi nekatere napredne zamisli:

“Recimo predlaga ne samo vključitev žensk prek društev v ta odločen boj proti alkoholizmu, ampak da se jim da tudi volilno pravico, s katero bi povzdignile svoj glas in glasovale proti uživanju alkohola.”

Tako bi ženske na našem območju mogoče imele volilno pravico kakšni dve desetletji prej kot sicer.

Darja Pograjc