“Slovenščina je hipsterski jezik”

Svoj pogled na Slovenijo je z nami delila Karolina Pyzik iz Poljske

foto: Osebni arhiv

Slovenščine ni mogoče študirati samo v Sloveniji, ampak tudi v naših sosednjih državah, pa recimo v Bolgariji, Franciji, Španiji, Veliki Britaniji, celo na Japonskem in Kitajskem, če naštejemo le nekaj držav. Med njimi je tudi Poljska, kjer jo poučujejo v petih krajih – Varšavi, Gdansku, Katovicah, Krakovu in Lodžu. Iz tega prihaja Karolina Pyzik. V Slovenijo jo je prek študijske izmenjave leta 2013 pripeljal prav študij slovenščine, ki ji je Karolina nadela naziv hipsterskega jezika. Kot pojasnjuje, je za njeno odločitev za študij “sokriv” oče:

“Pred 30 leti je delal na Švedskem s Srbi, zato se je naučil srbsko. Tudi doma je velikokrat govoril ta jezik, zato mi je bil blizu. Jaz sem se med študijem odločila, da psihologiji, ki je moj prvi izbor, dodam še nekaj. Odločila sem se za slavistiko in slovenščino, ker se mi je zdel tak hipsterski jezik. Pa tudi iz iste skupine je kot srbščina.”

Bila je ena od 18 študentov v prvem letniku, študij so končali štirje. Pred leti je mislila, da ima s svojo izbiro študija prihodnost le v Sloveniji, a ker je na Poljskem vse več mednarodnih podjetij, diplomanti slovenščine danes hitro dobijo zaposlitev. Karolina se je kljub temu odločila za selitev v Slovenijo, k čemur je pripomoglo tudi naslednje:

“Tu se živi počasneje. Zelo pomembno mi je, da grem lahko s kolesom povsod. Tudi hrana mi je zelo pomemba in tu je bolj kakovostna.”

Imamo tudi boljše železniške povezave, ocenjuje. So pa poljski vlaki bolje opremljeni z brezžičnim omrežjem. Tudi sicer pri nas pogreša hitrejši internet in cenejše letalske vozovnice.