Na Filozofski fakulteti v Ljubljani se začenja že 54. seminar slovenskega jezika, literature in kulture. Klopi na fakulteti bo tokrat dva tedna zasedalo 111 udeležencev iz 23 držav. Večinoma gre za tuje študente slovenskega jezika, prevajalce in zamejske Slovence.

54. seminar združil 111 udeležencev iz 23 držav. Po večini gre za tuje študente slovenskega jezika, prevajalce in zamejske Slovence

Urnik bo za udeležence v teh dneh zelo poln. Dopoldnevi bodo namenjeni lektorskim vajam, učenju slovnice in fonetike, po kosilu bodo poslušali predavanja na temo slovenske kulture in jezika, zvečer pa bodo Slovenijo spoznavali na izletih in obiskih muzejev.

“Konec 1. svetovne vojne, španska gripa in prelomni dogodek za slovenski narod, saj je takrat slovenščina postala uradni jezik znotraj takratne Države Slovencev, Hrvatov in Srbov.”

Leto 1918

Vsako leto je seminar namenjen neki temi, tokrat bo posvečen letu 1918, ki je bilo v več pogledih prelomno. Gre za letnico, ki jo povezujemo s koncem 1. svetovne vojne, s špansko gripo in s prelomnim dogodkom za slovenski narod, saj je ravno takrat slovenski jezik postal uradni znotraj takratne Države Slovencev, Hrvatov in Srbov. Leta 1918 pa sta svet zapustila tudi jezikoslovec Stanislav Škrabec in pisatelj Ivan Cankar, zato bodo predavanja namenili tudi njima.

“Moj dedek je bil Slovenec. Med vojno je odšel in se pozneje ni več vrnil. V Argentini si je ustvaril družino. Da bi obnovila in bolje spoznala svoje korenine, sem se začela učiti slovensko.”

Največ zanimanja med tujimi študenti in zamejskimi Slovenci

Za tuje študente razpišejo štipendije. To sta dobila tudi Naida in Timur iz Sarajeva. Naida je v Sloveniji že bila na izmenjavi, Timur pa si tukaj želi študij nadaljevati. Za poglobitev znanja se seminarja udeležujejo tudi profesorji in prevajalci, veliko pa je tudi zamejskih Slovencev in takšnih, ki imajo pri nas sorodnike. Tudi Daniela iz Argentine se Slovensko uči že tri leta, saj želi spoznati kulturo svojega dedka, ki je med vojno zapustil Slovenijo.

Vida Božičko