Oddaja Literarni večer bo tokrat malo drugačna kot sicer, ne nazadnje niti izbira letošnjega Nobelovega nagrajenca za književnost ni najbolj tradicionalna in je sprožila različne odzive. Govorili bomo seveda o ameriškem glasbeniku Bobu Dylanu in o literarni sporočilnosti njegovih besedil, ki jo Nobelova nagrada posebej poudarja. V njegove pesmi se je poglobil in jih prevedel Jure Potokar.

Oddaja Literarni večer bo tokrat malo drugačna kot sicer, ne nazadnje niti izbira letošnjega Nobelovega nagrajenca za književnost ni najbolj tradicionalna in je sprožila različne odzive. Govorili bomo seveda o ameriškem glasbeniku Bobu Dylanu in o literarni sporočilnosti njegovih besedil, ki jo Nobelova nagrada posebej poudarja. V njegove pesmi se je poglobil in jih prevedel Jure Potokar.

Prvi